<cite id="lzrbz"></cite>
<progress id="lzrbz"><del id="lzrbz"><th id="lzrbz"></th></del></progress>
<ins id="lzrbz"><i id="lzrbz"><th id="lzrbz"></th></i></ins>
<address id="lzrbz"></address>
<progress id="lzrbz"><del id="lzrbz"></del></progress>
<var id="lzrbz"></var>
<var id="lzrbz"><del id="lzrbz"><noframes id="lzrbz">
中國西藏網 > 文化

國際專家首次加入蒙古文《大藏經》搶救工作

張瑋 發布時間:2018-10-22 09:06:00來源: 中國新聞網


圖為“蒙古文《大藏經》文化價值體系研究”學術研討會現場。 張瑋 攝

20日下午,“蒙古文《大藏經》文化價值體系研究”學術研討會在內蒙古自治區呼和浩特市舉辦,國際專家首次加入該項工作,共同搶救蒙古文《大藏經》。

蒙古文《大藏經》是《中華大藏經》的蒙古文版,既是佛書,又是涉及哲學、歷史、醫藥等眾多領域的古代百科全書。蒙古文《大藏經》有蒙古文《甘珠爾》和《丹珠爾》兩部分,是至今保存的蒙古族各種文獻中篇幅最大的一部。

本次研討會上,來自俄羅斯聯邦科學院、中央民族大學、中國人民大學及內蒙古師范大學的專家對《大藏經》進行了詳細探討,主要涉及以下領域:對目前蒙古文《大藏經》為核心的蒙古佛教文獻的搶救、對國內外收藏的蒙古文《大藏經》手抄本、木刻版本的相關研究、宗喀巴大師的著述在蒙古族的傳播等。


圖為俄羅斯專家Taymzhit Vanchikova做學術報告。 張瑋 攝

來自俄羅斯聯邦科學院西伯利亞分院蒙古、佛教與西藏研究所研究員TaymzhitVanchikova首次以國際專家的身份加入搶救蒙古文《大藏經》的工作中,她說:“這不僅有利于中國蒙古學、藏學學科的建設,也有利于世界的蒙古學和藏學的深入研究。”

據了解,搶救工作進行期間,內蒙古師范大學蒙古歷史文化所所長胡日查及其團隊通過對中國、蒙古國、俄羅斯、日本境內的圖書館和藏傳佛教寺廟進行專題考察和走訪,盡可能收集蒙古文《大藏經》各種版本、殘本、卷帙、殘片,并對其進行分類、整理,目前已完成創建醫學部分的文獻資料庫。

胡日查說,本次學術報告會不僅加強了該課題組與國內外專家之間的學術交流與合作,而且對于該課題的順利進行和最終結題有重要學術價值。

(責編: 常邦麗)

版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

历史记录重庆时时彩
<cite id="lzrbz"></cite>
<progress id="lzrbz"><del id="lzrbz"><th id="lzrbz"></th></del></progress>
<ins id="lzrbz"><i id="lzrbz"><th id="lzrbz"></th></i></ins>
<address id="lzrbz"></address>
<progress id="lzrbz"><del id="lzrbz"></del></progress>
<var id="lzrbz"></var>
<var id="lzrbz"><del id="lzrbz"><noframes id="lzrbz">
<cite id="lzrbz"></cite>
<progress id="lzrbz"><del id="lzrbz"><th id="lzrbz"></th></del></progress>
<ins id="lzrbz"><i id="lzrbz"><th id="lzrbz"></th></i></ins>
<address id="lzrbz"></address>
<progress id="lzrbz"><del id="lzrbz"></del></progress>
<var id="lzrbz"></var>
<var id="lzrbz"><del id="lzrbz"><noframes id="lzrbz">